Hit a nail on the head、Coffin、Roll in the grave在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
Hit a nail on the head關鍵字相關的推薦文章
Hit a nail on the head在another/the final nail in the coffin中文(繁體)翻譯:劍橋詞典的討論與評價
another/the final nail in the coffin翻譯:導致失敗的事件,致命打擊,催命符。了解更多。
Hit a nail on the head在大家好。今晚要與大家分享的是: The Final Nail in the Coffin...的討論與評價
nail 是『鐵釘』,coffin 是『棺材』。the final nail in the coffin 字面上的意思是指『最後的棺材釘』,為棺材釘上最後一根釘子,就等於 ...
Hit a nail on the head在a nail in the coffin - Linguee | 中英词典(更多其他语言)的討論與評價
大量翻译例句关于"a nail in the coffin" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
Hit a nail on the head在ptt上的文章推薦目錄
Hit a nail on the head在A nail in the coffin definition and meaning - Collins Dictionary的討論與評價
If you say that one thing is a nail in the coffin of another thing, you mean that it will help bring about its end or failure. A fine would be the final ...
Hit a nail on the head在nail in the coffin-翻译为中文-例句英语的討論與評價
使用Reverso Context: A fine would be the final nail in the coffin of the airline.,在英语-中文情境中翻译"nail in the coffin"
Hit a nail on the head在Put the nail in the coffin - 大仙的足球與電影- 痞客邦的討論與評價
這個十二碼該不該罰?(圖片來源:PA) 大仙今天當老師,和大家談談英文。歐冠聯4強底定,但戰火仍未平息。兵工廠的西班牙中場法布雷加斯昨日批評比亞 ...
Hit a nail on the head在The Final Nail in the Coffin 最後致命的一擊@ 流浪小白雲的討論與評價
nail是「鐵釘」,coffin是「棺材」。the final nail in the coffin 字面上的意思是指「最後的棺材釘」,為棺材釘上最後一根釘子,等於宣告大勢已去、無可挽回,故本 ...
Hit a nail on the head在The Final Nail in the Coffin | 蘋果新聞網| 蘋果日報的討論與評價
對話延伸學習the final nail in the coffin 最後致命的一擊slip 下滑ace 考試得高分(後須接表「考試」的名詞) 明天課文想重溫.
Hit a nail on the head在A nail in the/someone's coffin Definition & Meaning - Merriam ...的討論與評價
: something that makes it more likely that someone or something will fail, be destroyed, etc. Every mistake is one more nail in the coffin of his professional ...
Hit a nail on the head在nail in the coffin 中文 - 綫上翻譯的討論與評價
nail in the coffin中文:棺材釘子(致使的一擊,決定成敗的最重要因素)…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋nail in the coffin的中文翻譯,nail in the coffin的發音, ...