早午餐推薦評價懶人包

飲料日文、奶茶日文、喝飲料日文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

飲料日文在Re: [翻譯] 餐飲服務中翻日- 看板NIHONGO

作者Re: [翻譯] 餐飲服務中翻日
標題apaapa (すべて君の奇跡)
時間2011-12-11 02:00:49 UTC



我現在也在台灣的日本料理店打工
這些用語對我也有用
(雖然每次都是遇到帶著「翻譯」的日本客人...)

主要是把原po寫的打出來 (不過有些真的完全看不出來這啥日文...)
順便補充一些其他我想到的(看起來可能怪怪的句子)
以及查到的(看起來很標準答案的句子)
希望大家指正
(我敬語方面好弱啊啊啊啊(抱頭))

: 謝謝各位閱讀我的文章,第一次在這裡發文,如有不對的地方麻煩指教。
: 我在餐廳工作,對於日文沒有什麼基礎,然而有時會遇到日本客人來餐廳用餐,
: 所以每當日本客人踏進店裡時我只會shi tsu re i i ta shi ma su、
: 英文、比手畫腳跟微笑。
: 由於餐廳平時規範的服務用語較多,這也是餐廳的特點之一,無法提供完整的服務給
: 日本客人的我覺得很可惜,於是開始查詢餐飲服務的日文用語,也因為剛開始接觸日文,
: 查到的資料我也不確定是否是日文會用的用法、是不是較尊敬或是比較女生的習慣用法,
: 以下是我翻譯平常會用到的中文字句,想在這邊請教各位要修改的部分或是否有贅詞,
: 問題很多真的很抱歉,也真的非常非常感謝回答我的人!
: 另外我不會打日文,也只看得懂羅馬拼音,
: 日文是我羅馬拼音不確定的時候才會多少參考一下...如果讓大家看得很辛苦很抱歉。
: 試翻:
: 1 您好,請問有幾位呢?
: Kon ni chi wa,na n me i sa ma de su ka?

(いらっしゃいませ!)
こんにちは、何名様ですか?

こんにちは、何名様でしょうか? (這好像更客氣?)

お二人様でいらっしゃいますか?
人數是兩位嗎?

請問有訂位嗎?
予約ありますか?
(如果用「ありません?」會比較客氣嗎?)
(還是應該要用「予約しましたか?」)

: 2 真的很對不起,我們目前客滿了(淚)。
: su mi ma sen ka,
: ten nai wa man se ki de go zai ma su moo shi wa ke go zai ma sen.

すみませんが、
店内は今満席でございます、申し訳ございません。

: 3 真的很對不起,我們的營業時間到晚上9點。
: su mi ma sen ka,ei gy o ji kan kyu ji.

すみませんが、(うちの)営業時間は午後九時までです。

すみませんが、食事(の提供)は午後九時までです。
不好意思,供餐只到晚上九點。

因為像我們店是供餐到九點(內場下班),十點打烊(外場下班&關店)
用營業時間似乎怪怪的

: 4 真的很對不起,我們最後點餐的時間到8點20分,之後剩下飲料了您可以接受嗎?
: su mi ma sen ka,
: sai go no rasuto o da ha hachi ji sanjuu ma te de su,
: a na ta wa no ko ri no no mi mo no o u ke i re ru ko to ga de ki ma su?

すみませんが、
ラストオーダーは8時30分までです。
そのあとは飲み物だけですが受け入れ出来ますか?

: 5 這是我們的名片,歡迎您有機會的話能來用餐喲,謝謝♥
: ko re wa wa ta shi ta chi no bi ji ne su ka do de su,
: a na ta ga sho ku ji ni kan gei sa re te i ma su.

これはうちの名刺しです。
あなたが食事に歓迎されています。

またご来店をお待ちしております

: 6 好的,這邊請。
: hai,ko chi ra he dou zo.

はい、こちら(の席)へどうぞ。

: 7 稍候為您上菜單跟水。
: Mi zu de no menu o so shin su ru ta me ni ma tsu.

水とメニューはあとで差し上げます。

: 8 歡迎來到(餐廳名字),今天為您服務的服務生是(我的名字)、(其他服務生的名字)
: 以及(其他服務生的名字),很高興今天能夠為您服務,另外為您說明——
: 用餐時間為100分鐘,每一位最低消費為200元,如果您有任何需要都可以跟我說,
: 那麼稍候再為您點餐喲♥
: you ko so (餐廳名字),Kyo no sa bi su wa(我的名字)、(其他服務生的名字)to
: (其他服務生的名字)de su.hon ji tsu wa go ra i ten i ta da ki a ri ga to go zai
: ma shi ta,ho ka——Sho ku ji no ji kan wa hyaku budesu,sai tei sho hi wa ni
: hya ku de su,a na ta wa wa ta shi ni shi ji su ru hi tsu yo sei o mo tsu ko to
: ga de ki ma su,go ha tchu no o ma tsu.

(ここはメイド喫茶ですか!?)

ようこそXXXへ、今日のサービスは(我的名字)、(其他服務生的名字)と(其他服務生
的名字)です。本日はご来店いただきありがとうございました。食事の時間は100
分、最低消費は200円でございます。何かが希望があればどうか呼んでください。
ご注文はあとでなさる。

: 9 請問需要為您點餐了嗎?
: go ju mon de su ka?

ご注文はいかがなさいますか?

: 10 那麼您今天想要吃些什麼呢?
: kyo wa na ni o ta be ru ka?

今日は何が食べたいですか?

今日は何をしますか? (總覺得我好像聽過用します的講法?幻聽?)

: 11 請問套餐的飲料您想要喝什麼呢?超過100元的部分補差額即可。
: se tsu to no do rin ku i ka ga na sai ma su ka?hyaku en i jo no sa o o gi nau.

セットの飲み物いかがなさいますか?
100円以上のなら差額を補えばいいです。

: 12 請問(飲料)需要冰的還是熱的呢?
: ko ri ma ta wa ne tsu wa na ni o su be ki?

氷または熱は何をすべき?

飲み物はアイスですか?それともホットですか?


: 13 那麼飲料需要做甜度、冰塊的調整嗎?
: do rin ku ni ko ri wa a ma sa、hi tsu yo de shou ka?
: Su ku na me de shou ka?Fu tsu de shou ka?

飲み物に対して、氷と甘さの調整必要でしょうか?
少なめでしょうか?普通でしょうか?

氷抜き(去冰)

: 14 您的飲料想要先上還是後上呢?
: Sai sho no ippai ni ma ta wa no chi ni a na ta wa so re o shi tai de su ka?

飲み物は食前にしますか?それとも食後にしますか?

: 15 對不起,這個只有冰的、熱的。
: su mi ma sen ka,Yu i i tsu no ko ri/Da ke a tsu i.

すみませんが、これはアイス/ホットのしかありません。

: 16 請問您還有需要什麼呢?
: so no ta,go yo mei wa go zai ma su ka?

ほかには何かが希望がありますか?

: 17 不好意思,這個需要加收(金額)元。
: su mi ma sen ka,ko re wa juu en no zo ka de na ke re ba na ri ma sen.

すみませんが、これは10円の追加代金でなければなりません。

: 18 好的,沒問題。
: ka shi ko ma ri ma shi ta.

かしこまりました。

: 19 我為您收菜單。
: menu o za ke shi ma su.

メニューを収めさせて頂きます。

ご注文は以上でよろしいですか?
(複誦客人點的餐點)以上是您點的餐點,有任何問題嗎?

: 20 稍候為您佈餐(擺上需要使用的餐具)。
: a na ta ga ha mo no o o ku ta su ke ru ta me ni ma tsu.

あとでカトラリーを差し上げます。

: 21 我來為您佈餐(擺上需要使用的餐具)喲♥
: wa ta shi wa ka to ra ri o o ku ta me ni o te tsu dai shi ma su.

カトラリーを差し上げます。

: 22 稍候為您上您的餐點♥
: de o sho ku ji o ma chi ma su.

少々お待ちくださいませ。 

: 23 對不起,讓您久等了!
: ta i hen,o ma ta se i ta shi ma shi ta.

(大変)お待たせ致しました。

: 24 這是(餐點名字),請慢用♥
: ko re wa(餐點名字)de su,dou zo go yu kku ri.

こちらがXXXでございます、どうぞごゆっくり。

反過來用ごゆっくりどうぞ也可以

: 25 請問您需要胡椒、起司粉嗎?
: a na ta wa ku ro go sho o so re o hi tsu yo to su ru da rou ka?/
: a na ta wa chi zu no ko na o na ni o shi tai de su ka?

胡椒と粉チーズ要りませんか?

: 26 請問這個您還需要用嗎、請問需要為您整理桌面嗎?
: ko chi ra o sa ge shi te mo yo ro shi de shou ka?

こちらの料理もういいですか?

: 27 好的,我為您收拾。
: o za ke shi ma su.

テーブルを片付け致します。

: 28 需要為您上餐後的飲料跟甜點了嗎?
: a na ta wa so re de sho ku ji no no chi ni de za to to no mu hi tsu yo ga
: a ri ma su ka?

食後のデザートと飲み物を送ってもいいですか?

: 29 請問您所點的餐點都到齊了嗎?
: sho ku ji no no poin to wa su bete ko ko ni ma da na ni shi te i ru de shou ka?

ご注文の料理は全部揃いましたか?

(還是該用 出します?)

: 30 好的,我為您將帳單放在這裡♥
: hai,ten pyo de go za i ma su.

はい、こちらが勘定書でございます。

: 31 這是我們的交換日記,您可以在上面留言或畫圖哦,謝謝♥
: ko re wa wa ta shi ta chi no kou kan ni kki de su,a na ta wa ue no ko men to
: bo kku su ni byo ga su ru ko to ga de ki ma su ka,a ri ga to.

これは私たちの交換日記でございます。
コメントするのもいいですよ。

: 32 請問您需要買單了嗎?
: go kai ke de su ka?

お会計でございますか?

: 33 您今日的消費一共是(金額),收您(金額)。
: Kyo no sho hi sha wa(金額)do ru, go kei(金額)do ru mu ryo de su.

お会計XXX円になります。OOO円お預かり致します。

: 34 請問您對於今日的餐點跟服務您還滿意嗎?
: kyo no ryori、sa bi su wa o ku chi ni ai ma shi ta ka?

今日の料理とサービス、いかがでしたか?
今天的料理和服務您覺得如何呢?

お口に合いましたか(合口味)指料理ok,指服務怪怪的吧。

: 單字日文翻譯:濃湯(bi su ku)、布丁(pu din gu)、奶酪(chi zu)、
: 拍立得(Po ra ro i do)、簽名(shi gu ne cha)、桌曆(de su ku no ka ren da)、
: 月曆(ge kkan ka ren da)、杯墊(ko su ta)。
: 這些都是不確定的,其他會的用語就沒有打上了,謝謝(終於打完了)...。

濃湯(ビスク)
布丁(プリン)
奶酪(起司)(チーズ)
拍立得(ポラロイド(カメラ))
簽名(サイン)
桌曆(デスクカレンダー)
*月曆(カレンダー)
其實一般日本講カレンダー的似乎都是月曆...
硬要分的話,月曆是月間カレンダー,日曆是日めくりカレンダー
杯墊(コースター/コップ敷き)

===========================================================================

結果斷斷續續的整理這篇整理了好幾天
昨天還真的讓我遇到一對日本夫妻
部份的標準用句馬上現學現賣,超開心的 XD



--
◆ From: 220.133.12.235

→ Tsuyoi:10.本日は何かを召し上がりますか118.170.139.239 12/11 07:39

飲料日文關鍵字相關的推薦文章

飲料日文在「飲み物」和「飲む物」的差別 - 時雨の町的討論與評價

飲み物:飲料飲む物:喝的東西. 食べ物:食物食べる物:吃的東西. 【例文】. 〇子供が喉が渇いた時に飲む物。 (小孩子口渴的時候喝的東西。).

飲料日文在好學生教室【飲料篇〗 @ 乖乖做好的討論與評價

こんにちは 吃東西當然要配喝的。 這篇就來介紹在日本一般店家會有的飲品菜單吧! 日文 中文 水(みず)/お冷(おひや) 冷開水 ミネラルウォーター 礦泉水 お茶(お ...

飲料日文在日文單字-飲料、日本語の言葉-飲み物、Words of Japanese ...的討論與評價

お茶(おちゃ), 茶. コーヒー, 咖啡. コーラ, 可樂. 紅茶(こうちゃ), 紅茶. ジュース, 果汁. 水(みず), 水. ミルク, 牛奶.

飲料日文在ptt上的文章推薦目錄

    飲料日文在觀光日語 咖啡廳相關用語& 單字① (含菜單詳細介紹) 美食篇(4)的討論與評價

    飲料 的日文單字 ... 有的飲料冷熱都可以作,點餐時只要在菜單品項前面加上ホット(熱的)或アイス(冰的)即可。比方說熱咖啡=ホットコーヒー、冰咖啡=アイス ...

    飲料日文在日本飲料店要怎麼點飲料呢? - 円の旅日記的討論與評價

    跟台灣一樣,首先會先點飲料種類,再來是冰量跟甜度,本篇分享我在日本點飲料時學到的實用日文! ·常見茶類. 在日本的時候會發現有些店的紅茶唸ブラック ...

    飲料日文在【生活常用日文】 在日本的餐廳點餐時,偶爾也想來一杯飲料。...的討論與評價

    回答①:コーヒーをください。(請給我咖啡。) ✍️補充:在「をください」前面加上想點的飲料日文名稱, ...

    飲料日文在【13日語教室】單字 - 飲料(外來語篇)的討論與評價

    【13日語教室】單字 - 飲料(外來語篇) · フルーツ.ジュース fruit juice 水果汁 · フレッシュ・ジュース fresh juice 新鮮果汁 · ベジタブル.ジュース

    飲料日文在[單元14] 日本常見的飲料 - 音速語言學習(日語)的討論與評價

    ② 學習道地的日文飲料說法。 ③ 認識日本餐飲店中的限定標章。 ④ 學習和飲料相關的句型用法。 .

    飲料日文在「飲み物」和「飲む物」的差別 | 喝飲料日文 - 旅遊日本住宿評價的討論與評價

    喝飲料日文,大家都在找解答。 飲み物:飲料飲む物:喝的東西. 食べ物:食物食べる物:吃的東西. 【例文】. 〇子供が喉が渇いた時に飲む物。 (小孩子口渴的時候喝的 ...

    飲料日文在《日文教室》飲料篇@ 故事已經開始 我卻來不及紀錄我們的幸福的討論與評價

    中文日文漢字漢字注音中文拚音唸法羅馬拚音唸法開水 おひや歐喝依押O hi ya 酒 ワイン外Wa I n 清酒酒さけ撒柯誒Sa ke 啤酒 ビル避-魯Bi ru 牛奶 ミルク咪路哭Mi ru ...

    飲料日文的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果